*SURFING FOR CRIPPLES
Nothing to do. No left arm, I was sad, never satisfied, for being a cripple. Complain, you ungrateful wretch!—I heard Mom, no longer here, scolding me. I locked myself in my room and went to jerk off. Then I noticed. I don’t have the other little arm either. I’m just a stump.
Now what? Think positive? Because if suicide solved anything, the world would be better off with the death of those who left. But it’s not. Not even that works—every suicide goes, and the world stays the same violently deranged pile of crap.
Then I had a brilliant idea! Oh, what beauty! Even at night, venturing into this fearful new world. I hit the streets. I left the house! And on my knees, I saw a hottie. "Hey, how’s it going?" I winked, full of charm. She smiled and said, "How cute!"—then took me home, laid me on the floor, and shat in my mouth.
The depression disappeared!
And in intimacy, we talked about African cults, alcoholism, and surfing—surfing for cripples.
*SURFE PARA ALEIJADOS
Sem nada para fazer. Sem o braço esquerdo, fiquei triste, nunca satisfeito, por ser um aleijado. Reclama desgraçado! – escutei mamãe, não mais aqui, repreender. Me tranquei no quarto e fui tocar uma punheta. Notei. Também não tenho o outro bracinho. Sou um toco de gente. E agora? Vamos pensar positivo? Porque se o suicídio resolvesse alguma coisa o mundo estaria melhor com a morte de quem se foi. Mas não está. Nem isso adianta, para cada suicida que se vai o mundo continua a mesma merda. Então tive uma ideia genial! Que beleza! Mesmo de noite, desbravando medroso o mundo novo. Fui para a rua. Saí de casa! E de joelhos vi uma boazuda, “Oi tudo bem?” Pisquei bem galã, e ela, fingindo um pouco a pena, se abre: Que lindo! – e me levou pra casa, me deitou no chão, e defecou na minha boca. A depressão passou. E íntimos conversamos sobre cultos africanos, alcoolismo e surfe – surfe para aleijados.
Comentários
Postar um comentário